Another country, then another
Fortune is unsure

A simple drawing, words by Buddha and a poem I wrote this afternoon.
Each step taken,
I glance with a sudden eye.
There is no doubting pause,
no verse or haiku – to comprehend
my loss and isolation.
Yet, to make it shine more bright
I bathe the ground
with flowering words.
To celebrate, my lasting life.
A warm breeze and an end
Crowded places

The magpie’s shriek and steal,
too many words from their cold hearts.
In places of gold they sit and caw
abandoned, stranded and exiled.
Yet, still preaching about allure
and all that glistens.
The cats song
Wandering in the world
Something startles in the summer grass.
A girl with fireflies in her hair,
consoling the spirits of victims.
Another sky tempered, bought
by silver ingots from an empire.
But the mother tongue, drawn
out of brains and seed sprouts.
Flaunts the gods that pass
through time and space.
And again, the revolutionaries
tread on death – and so alive.
Exiled in Taiwan
The morning papers
I gave a lecture today ‘Health Humanities and Nursing’.. in exile in Taiwan. Then I wrote this poem.
That’s how it starts,
waiting out the storm.
A whole year in an ant’s life.
Life gods, gone
deep in the woods.
No longer telling you
the whole dream.
Under closed circuit surveillance,
we try to make sense
of a rainy season.
Now’s not the time to panic,
love as you can.
Golden rules still count.